Aproape nicăieri, de la semnele de circulaţie şi până la meniurile din restaurante, nu găseşti o iotă în româneşte. Rusă, germană şi engleză, astea sunt limbile folosite, deşi un turist din cinci este român. Vi se pare că e doar o chestie de orgoliu? Încercaţi atunci să cumpăraţi un medicament de la farmacie sau să explicaţi unui taximetrist o destinaţie oarecare. Sau negociaţi cu un poliţist şpaga ca să nu primiţi amendă pentru nepurtatul centurii de siguranţă.

Dar tu, frustrat autor de articole care te numeşti Cătălin Alistari, câte semne de circulaţie, meniuri în bulgăreşte şi farmacişti bulgari ai văzut în rromânia? Câţi operatori de 112 bulgari sunt în rromânia, că bulgaria are operatori rromâni?
Iar aia cu negociatul şpăgii cu poliţistul, deja devine imbecilitate, iar semnele de circulaţie cu litere latine sunt peste tot.
Nu ştiu cine şi cum îi angajează pe ăştia, dar în mod sigur unde, cândva, un şantier simte lipsa unui muncitor necalificat pe nume Alistari.

De aici

Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.