24 comentarii

  1. Primu’

  2. Da, am postat doar ca sa zic ca’s primul.

  3. Iti ramane in minte cantecul si nu e bine

  4. O fi vreo parodie? Cam neinspirat ales publicul tinta si tema. „Marul trebuie cules doar cand este copt” spunea Voltaire. Nu stia Voltaire cum va arata lumea in 2012. 🙂

  5. Pula Pula Pula..

  6. Nu am mai auzit-o de mult :))

  7. WTF ??? Ce pula pula-i asta ???

  8. Refrenu-i numa’ bun de ringtone.

  9. Cântecul în sine nu este o parodie, un român pus pe glume a făcut subtitrarea. Cântecul este în limba portugheza, și titlul înseamnă „sari”. Pentru portughezi titlul cântecului nu este deloc obscen, el doar ne îndeamnă să sărim 🙂

  10. Popularitatea acestui cantec printre noi are totusi un rol benefic
    http://thug-radu.blogspot.com/2008/01/pula-pula-cntecul-portughez-asaltat-de.html

  11. Popularitatea acestui cantec are pentru noi un rol benefic.

  12. Clipul asta ma face sa ma simt oarecum ca un pedofil. Sunt niste copii care urla dupa …..

  13. Parerea mea de 2 lei!

  14. #20

    Ete, sari!

  15. In portugheza „pula” inseamna „sari”. „Pula boi, pula cabalo” – sari baiete, sari pe cal, asta tot din ciclul remember.

  16. Uitasem esenta: „muie larga” – muiere grasa

  17. #23

    Citeste comentariile si ‘poi mori felice !

  18. Subtitrarile sunt criminale.:D